太阳成官网中外师生迎新年歌咏大赛已经顺利结束。作为主持人之一,回想与雷纳托、尤莉娅、卞知美这三位外国留学生一起主持的经过,感慨颇多。
“一边高兴,一边麻烦”
这学期才来复旦学习汉语的雷纳托,其实早就与汉语、与中国文化结下了不解之缘。在巴西,他在学习汉语的同时,师从一位70多岁的广东师傅,学了10多年中国功夫,信手就能来上一套太极拳。
雷纳托生性幽默,人缘很好,在语言方面,也颇有天赋,这些在这次主持过程中都有所体现。初赛时,有一个班级表演沪剧,我们特意在主持人串辞里加了几句上海话,这对初来上海的雷纳托来说,是个极大的挑战。令人惊讶的是,在盛青老师的指导下,雷纳托一学就会,说得还挺地道的。
雷纳托特别喜欢“创造性”地运用汉语,也因此弄出不少笑话来。在得知自己班级顺利进入决赛时,他一再重复说“一边高兴,一边麻烦”。主持人中,他确实是最“麻烦”的一位,在担任主持的同时,还要参加班级集体表演,中场还为大家表演了一段精彩的中国功夫,不过他也忙得很“高兴”。
“还是你来给大家演示一下吧”
尤莉娅来自俄罗斯,是四年级汉语言本科生,最近在忙着准备HSK高级考试,学习很紧张。在接到主持邀请的时候,她选择了“两头兼顾”,从她在舞台上聪颖的表现来看,她确实做到了“两手抓,两手都要硬”。
尤莉娅在中国生活了好几年,对汉语语气拿捏比较准,也积极为主持人串场提供自己的想法。在台上,尤莉娅的临场应变能力很不错。虽然事先准备了串辞,但时常因为歌曲顺序调整等原因,我们主持人需要及时调整串辞,临场发挥。记得有一次为了延缓时间,我和尤莉娅临时决定调侃一下雷纳托表演的太极拳。我先问她是否知道中国人将太极拳戏称为“西瓜拳”,然后开玩笑地问她,能不能给大家演示一下,结果她很聪明接了一句“还是你来给大家演示一下吧”,然后还朝向观众说,“大家说好不好呀”,这我可没想到。在这种情况下,穿着西装的我,只得把太极拳前两招类似于切西瓜的动作演示了一下,好不尴尬。
“甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,好像花儿开在春风里”
韩国留学生卞知美希望别人叫她“知美”,这样比较亲切。知美是2009级硕士研究生,平时学习就很忙,这次比赛又临近期末,要写不少课程论文,不过她没有丝毫抱怨,每次主持人排练都来得很早,非常认真。
知美很热情,做事很积极。在策划决赛主持人串辞时,我们特别商量好主持人也要来几句外文歌曲作开场,调动现场气氛。知美知道后,主动要求演唱中文经典歌曲《甜蜜蜜》,然后就一直努力练习。在决赛当天,就在上台前,知美还拉着盛青老师,又在后台唱了一遍“甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,好像花儿开在春风里”。正是热情和认真,让知美的主持表现可圈可点。
(顾爱民 徐晓羽 摄)